Livres
Théâtre
-
Novembre 2006 11 x 17,60 - 560 pages
Pour la première fois disponible en un seul volume au format de poche, le Théâtre complet de Gogol contient ses grandes pièces - Le Révizor, Les Joueurs, Le Mariage, Sortie de théâtre - ainsi que quelques autres méconnues.Prix : 12,50 € -
(Paris-Kyiv, 2014) - 112 pages .
Traduit de l'ukrainien par Estelle Delavennat avec la collaboration de Christophe Feutrier et Tatiana Sirotchouk
Préface de Michel Corvin
« C'est un talent rare de pouvoir ainsi se placer dedans et dehors, participer à l'exaltation (et à la peur) commune aux manifestants de Maïdan, tout en gardant le recul nécessaire pour éviter le simplisme d'une opposition manichéenne entre deux forces, et pour donner au lecteur/spectateur non ukrainien de quoi alimenter son propre jugement critique.»
Écrit au printemps 2014, au moment des évènements en Ukraine, Maïdan Inferno s'inscrit dans plusieurs réalités. La première est celle de l'Euromaïdan, avec des étudiants, un musicien, une journaliste, une infirmière, un prêtre qui participent aux actions de protestations contre les crimes du gouvernement alors en place. La seconde est celle des monologues intérieurs des personnages, leurs sentiments et leur réflexion sur la situation. Enfin la troisième réalité est virtuelle, c'est celle des réseaux sociaux. Derrière les combats et les destins croisés, un mouvement d'évolution qui va modifier profondément les mentalités de tous.
Maïdan Inferno est la première œuvre dramatique traduite de l'ukrainien à entrer au répertoire du théâtre francophone.
Née en 1971 à Kramatorsk, en Ukraine, Neda Nejdana est une dramaturge ukrainienne contemporaine. Elle est également chargée de cours à l'université Tarass-Chevtchenko (Taras Shevchenko) à Kyiv, responsable de projets au Centre Les - Kurbas, présidente de l'Union des dramaturges d'Ukraine, marraine de l'Ukraine à la Biennale de Wiesbaden, collaboratrice de nombreuses anthologies, etc. Ses textes ont reçu de nombreux prix et sont régulièrement mis en scène en Ukraine et dans d'autres pays d'Europe.Prix : 15,00 € -
octobre 2016 - 158 pages
En l'honneur du centenaire de la mort du grand auteur ukrainien Ivan Franko, la collection 1870 : dans un village de l’Ukraine occidentale (la Galicie), trois personnages sont au centre du drame : Mykola, un vieux paysan, Anna, sa jeune épouse, et Mykhaïlo, l’amant de cette dernière.
Les frères d’Anna ont toujours convoité son héritage. Afin de s’en emparer, ils lui font croire que Mykhaïlo, l’homme qu’elle aime, est mort à la guerre et la poussent ainsi à épouser le vieux
valet de ferme Mykola.
Or, Mykhaïlo est bien vivant ! Devenu gendarme, il revient au village pour retrouver sa bien-aimée. Dès leur première entrevue, ils comprennent qu’ils s’aiment toujours. Le gendarme, usant de son pouvoir, accuse le mari d’assassinat et l’envoie en prison. Faute de preuves, le mari est libéré et rentre chez lui. Anna est tiraillée entre son cœur et sa raison. Lequel des deux l’emportera ?
De la passion au désespoir en passant par l’injustice et le devoir moral, le lecteur se laisse emporter par les émotions tourmentées de ces héros.
L’AUTEUR ET LA TRADUCTRICE
Avec Le bonheur volé, Ivan Franko (1856-1916), écrivain, poète et personnalité politique ukrainienne, signe un des chefs-d’œuvre de la dramaturgie ukrainienne du XIXe siècle.
La traduction de l’ukrainien est réalisée par Olga Mandzukova-Camel, professeur émérite d’ukrainien à l’Institut national des langues et civilisations orientales (l’INALCO), auteure de
nombreux travaux de théâtre ukrainien du XIXe siècle et de théâtre d’avant-garde des années 1920-1930.Prix : 16,00 € -
« Le théâtre est le miroir de la culture d'un peuple », disait Brecht. En Ukraine, le théâtre a été le reflet de l'histoire sociale, politique et culturelle de la nation, facteur essentiel de la formation de la conscience nationale. Constamment en lutte contre les autorités russes, il a traversé des conditions historiques difficiles. L'ouvrage retrace les trois siècles du théâtre ukrainien : depuis sa naissance en 1619 jusqu'à la fin du xixe siècle. Au fil des pages, on découvre l'art théâtral ancien, le théâtre scolaire à l'Académie de Kyiv, le théâtre de serfs, les grandes figures de la dramaturgie ukrainienne du xixe siècle, créateurs du répertoire national, l'art scénique et enfin, le théâtre ukrainien dans le contexte esthétique européen.
Olga Mandzukova-Camel, professeur émérite d'ukrainien à l'Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO), est l'auteure de nombreux travaux de théâtre ukrainien du xixe siècle et de théâtre d'avant garde des années 1920-1930.
Broché - format : 15,5 x 24 cm - 344 pagesPrix : 35,00 € -
A partir du 11 mars 2020
Résumé :
Tchernobyl. Dans la zone irradiée où, paradoxalement, la nature a repris ses droits, quelques irréductibles se sont maintenus, malgré les oukases gouvernementaux.
Là survit, en dépit de tout et de tous, Baba Prissia, une grand-mère forte en gueule et toujours rebelle, un peu guérisseuse, un peu sorcière. Dans le même temps, de riches Russes à la gâchette facile font des safaris à travers la forêt peut être contaminée, mais giboyeuse. Cette rencontre fulgurante et haute en couleur entre plusieurs univers qui ne peuvent pas cohabiter devient une fresque épique qui s’inscrit dans l’Histoire du XXe siècle.Prix : 13,00 € -
65 pages -
BIZARRE (pensif) : Vivre encore mille ans comme… « individu » ?… Sans parler, sans émotions ni sentiments, juste avec des signaux… des signaux précis et froids envoyés dans le cerveau d’un autre « individu » dans le but de déclencher une réaction appropriée… Mille ans parmi les « individus » qui ne sourient jamais, qui ne pleurent jamais, qui ne viennent jamais te voir, te parler quand t’as le cœur gros, qui t’envoient juste le signal : « Ça va ? »… Et tu réponds : « Ça va ! »… Qu’est-ce que tu peux encore répondre ?… Mille ans parmi les « individus » qui ne partagent pas ton malheur quand t’es malheureux, qui ne se réjouissent pas de ton bonheur lorsque t’es heureux, qui se foutent complètement de toi parce que eux, ils ne sont jamais ni heureux ni malheureux… Ils sont tous « sa-tis-faits »… Vivre encore mille ans sans amour… Mais c’est l’Enfer, ça ! Je reste !!
A propos de l'auteur : Anatole Planida
Anatole Planida
Anatole Planida (de son vrai nom Anatoly Stépanishchev) est né en 1969 en Ukraine (URSS à l’époque). Son père étant un interprète qualifié de la langue française, la famille part en 1979 en Algérie, où le père avait obtenu un contrat de trois ans. Et c’est là-bas, en Algérie, que le futur écrivain a commencé à parler français, et impressionné par la beauté de ce pays, à écrire ses premiers récits. De retour en Ukraine en 1982, Anatole Planida a poursuivi ses études et a obtenu en 1993 son diplôme de professeur de français. La même année, il a commencé à jouer dans la troupe de théâtre francophone au sein de l’Alliance Française d’Ukraine animée à l’époque par le célèbre pédagogue Vladimir Sirikov. Les années ont passé, l’Alliance Française est devenue « Institut Français d’Ukraine », mais la troupe y existe toujours : c’est comme un petit théâtre français au cœur de l’Ukraine, et quelquefois on y met en scène les pièces écrites par Anatole Planida.Prix : 9,90 € -
Pièce de théâtre en deux actes ( durée approx. 1h30) - 71 pages
Parents et enfants, vie conjugale, amour et solitude…
Faut-il absolument essayer de réussir dans la vie à tout prix : être célèbre, avoir de l’argent, du pouvoir ?
A propos de l'auteur :
Anatole Planida (de son vrai nom Anatoly Stépanishchev) est né en 1969 en Ukraine (URSS à l’époque). Son père étant un interprète qualifié de la langue française, la famille part en 1979 en Algérie, où le père avait obtenu un contrat de trois ans. Et c’est là-bas, en Algérie, que le futur écrivain a commencé à parler français, et impressionné par la beauté de ce pays, à écrire ses premiers récits. De retour en Ukraine en 1982, Anatole Planida a poursuivi ses études et a obtenu en 1993 son diplôme de professeur de français. La même année, il a commencé à jouer dans la troupe de théâtre francophone au sein de l’Alliance Française d’Ukraine animée à l’époque par le célèbre pédagogue Vladimir Sirikov. Les années ont passé, l’Alliance Française est devenue « Institut Français d’Ukraine », mais la troupe y existe toujours : c’est comme un petit théâtre français au cœur de l’Ukraine, et quelquefois on y met en scène les pièces écrites par Anatole
Ne risque-t-on pas, dans cette interminable course à la gloire, de perdre quelque chose de plus important ?
Un simple bonheur de parler à un être cher, de voir la lumière dans ses yeux, n’est-ce pas là la plus grande richesse du monde ?Prix : 9,90 €